Nội Dung
5 tiêu chí hàng đầu khi lựa chọn phiên dịch viên dự án:
– Tối thiểu 5 năm kinh nghiệm phiên dịch dự án tại các công trường, nhà máy.
– Có sự am hiểu sâu về chuyên ngành cần phiên dịch.
– Tác phong làm việc chuyên nghiệp, có kiến thức về an toàn lao động.
– Khả năng chịu được áp lực cao khi làm việc trong môi trường khó khăn.
– Giọng nói rõ ràng, có khả năng truyền đạt nội dung từ chuyên gia nước ngoài tốt.
Lý do lựa chọn dịch vụ phiên dịch viên dự án của Châu Á:
– 7 năm chuyên cung cấp phiên dịch viên dự án dài ngày cho tổ chức, công ty, tập đoàn trong và ngoài nước.
– Hơn 1.000 khách hàng sử dụng dịch vụ phiên dịch mỗi năm.
– 100% Khách hàng hài lòng và đánh giá cao chất lượng của phiên dịch viên
– Chi phí Quý khách bỏ ra hoàn toàn tương xứng với hiệu quả của công việc đạt được.
– Năng lực phiên dịch hơn 30 ngôn ngữ: Anh, Nhật, Hàn, Trung, Pháp, Đức, Nga, Tây Ban Nha, Ý, Bồ Đào Nha, Philippin, Malaysia, Thổ Nhĩ Kỳ, Lào, Campuchia, Thái Lan…
– Bảo mật thông tin dự án tuyệt đối
Các dự án phiên dịch tiêu biểu của Châu Á:
– Cung cấp phiên dịch viên tiếng Nhật 98 ngày cho dự án xây dựng nhà xưởng Công Ty Konoike ViNa tại KCN Nhơn Trạch.
– Phiên dịch tiếng Anh hơn 8 tuần cho Công Ty Rohto Mentholatum VN.
– Cung cấp 2 phiên dịch viên cho đoàn từ thiện Hàn Quốc sang thăm và làm việc tại Campuchia hơn 1 tháng.
– Cung cấp phiên dịch viên dự án tiếng Trung cho công ty LIXIL hơn 3 tháng lắp đặt hệ thống đúc nhôm.