Nội Dung
Dịch thuật tiếng Thái văn học – dịch sách tại Tỉnh thành Việt Nam
Đây là loại hình phiên dịch thường được sử dụng trong các hội nghị hội thảo có quy mô, nơi hai hay nhiều ngôn ngữ được yêu cầu dịch đồng thời và đòi hỏi phiên dịch ở trình độ cao nhất. Chúng tôi cung cấp thông dịch viên được đào tạo chuyên sâu, giàu kinh nghiệm tham gia các sự kiện tầm cỡ cùng với các trang bị trọn gói cho khách hàng tổ chức sự kiện.
Chúng tôi hiểu rằng, các tiêu chuẩn cao nhất về chất lượng và bảo mật trước sức ép về thời gian là yếu tố bắt buộc đối với nghề phiên dịch. Do đó, các phiên dịch viên được chúng tôi tuyển chọn cần vượt qua một quy trình kiểm định nghiêm ngặt và chương trình đào tạo riêng biệt để đảm bảo có đủ năng lực và kỹ năng nghề nghiệp phục vụ cho công việc. Để đáp ứng những tiêu chuẩn này, các phiên dịch viên của Chúng tôi phải thường xuyên duy trì, cập nhật và nâng cao kỹ năng ngôn ngữ, giao tiếp và kiến thức chuyên sâu về ngành.
Từ các thảo luận chính trị, các vấn đề pháp lý, tài chính, giáo dục, xã hội đến những giao dịch, đàm phán trong kinh doanh, đội ngũ chuyên gia của chúng tôi luôn sẵn sàng tư vấn và đem đến cho bạn giải pháp phù hợp với chi phí hiệu quả nhất.
Chúng tôi đã cung cấp hàng trăm phiên dịch nối tiếp và phiên dịch cabin cho các sự kiện ở đa dạng quy mô và nhận được sự tin tưởng bởi các công ty tổ chức sự kiện trong nước, các tổ chức có uy tín trên thế giới, bao gồm cả quân đội Hoa Kỳ.
Nếu doanh nghiệp đang có kế hoạch tham gia hội chợ và cần đối tác hỗ trợ về ngôn ngữ, hãy liên hệ với chúng tôi để nhận được tư vấn và giải pháp phù hợp nhất cho doanh nghiệp của mình.
Phiên dịch hội thảo giúp những người tham dự có thể hiểu được hết nội dung của cuộc hội thảo khi người khác nói bằng ngôn ngữ khác. Công việc này giành được rất nhiều sự quan tâm từ các tổ chức, cá nhân trên toàn thế giới vì nó giúp giải quyết những vấn đề về ngôn ngữ mà bạn đang phải đối mặt
Phiên dịch hội thảo là một lĩnh vực nhiều thách thức. Bên cạnh kỹ năng chuyên môn, người phiên dịch cần phải có khả năng ghi nhớ thông tin tốt, xử lý linh hoạt mọi vấn đề, cũng như phải tự tin trước đám đông. Phiên dịch viên sẽ là những người đứng ngay cạnh diễn giả, giúp truyền tải thông điệp của diễn giả tới người nghe.
Chính sự yêu cầu khắt khe của lĩnh vực phiên dịch hội thảo này, mà việc tìm kiếm một phiên dịch có đầy đủ trình độ và sự tin cậy để có thể giao phó trọng trách quan trọng này là một bài toán khó với nhiều doanh nghiệp hay tổ chức.
Hãy đến với dịch vụ phiên dịch hội thảo của chúng tôi, đảm bảo các bạn sẽ hoàn toàn yên tâm vào dịch vụ mà chúng tôi đem lại.